NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU AMELU’L-YEVM VE’L-LEYL

<< 2579 >>

ثواب من قرأ مائة آية في ليلة

199- Her Gece Yüz Ayet Okuyan Kişinin Sevabı

 

أخبرني إبراهيم بن يعقوب قال حدثني عبد الله بن يوسف والربيع بن نافع قالا حدثنا هيثم بن حميد قال أخبرني زيد بن واقد عن سليمان بن موسى عن كثير بن مرة عن تميم الداري قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من قرأ مائة آية في ليلة كتب له قنوت ليلة

 

[-: 10485 :-] Temim ed-Dari'nin bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir gecede yüz ayet okuyan kişiye, o gecenin tümünü ibadetle geçirmiş gibi sevap yazılır" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 2058.

 

Diğer tahric: Hadisi Darimi (3453) ve Ahmed, Müsned (16958) rivayet etmişlerdir.

 

 

من قرأ آيتين

200- Her Gece iki Ayet Okuyan Kişinin Sevabı

 

أخبرنا محمود بن غيلان قال أخبرنا وكيع قال حدثنا سفيان عن منصور عن إبراهيم عن عبد الرحمن بن يزيد عن أبي مسعود قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الآيتان من آخر سورة البقرة من قرأهما في ليلة كفتاه ذكر اختلاف منصور وسليمان على إبراهيم في هذا الحديث

 

[-: 10486 :-] Ebu Mes'ud'un bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Kişinin, gece vakti Bakara suresinin son iki ayetini okuması (sevap bakımından) kendisi için yeterli olur" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 9999.

7949. hadiste tahrici yapıldı. Bir sonraki hadise bakınız.

 

 

أخبرنا عمران بن موسى قال حدثنا يزيد قال حدثنا شعبة عن منصور عن إبراهيم عن عبد الرحمن بن يزيد قال ذكر لي عن أبي مسعود الحديث فلقيته وهو يطوف بالبيت فسألته فقال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من قرأ الآيتين الآخرتين من سورة البقرة في ليلة كفتاه

 

[-: 10487 :-] Abdurrahman b. Yezid der ki: Ebu MesOd'dan naklen söz konusu hadis bana zikredilmişti. Bir ara Ebu Mes'ud'u tavaf ederken görünce bu hadisi sordum. Dedi ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kişinin, gece vakti Bakara suresinin son iki ayetini okuması (sevap bakımından) kendisi için yeterli olur" buyurdu.

 

Tuhfe: 9999.

7949. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا كثير بن خالد قال حدثنا محمد بن جعفر عن شعبة عن سليمان عن إبراهيم عن عبد الرحمن بن يزيد عن علقمة عن أبي مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من قرأ الآيتين الأخراويين من البقرة في ليلة كفتاه قال أبو عبد الرحمن فلقيت أبا مسعود فحدثني به

 

[-: 10488 :-] Ebu Mes'ud'un bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kişinin, gece vakti Bakara suresinin son iki ayetini okuması (sevap bakımından) kendisi için yeterli olur" buyurmuştur.

 

Nesai der ki: Ebu Mes'ud'la karşılaştığımda bunu sordum. Hadisi aynı şekilde bana aktardı.

 

Tuhfe: 9999.

7949. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا علي بن خشرم قال حدثنا عيسى عن الأعمش عن إبراهيم عن علقمة وعبد الرحمن بن يزيد عن أبي مسعود قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الآيتان من آخر سورة البقرة من قرأهما في ليلة كفتاه

 

[-: 10489 :-] Ebu Mes'ud'un bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem):

"Kişinin, gece vakti Bakara suresinin son iki ayetini okuması (sevap bakımından) kendisi için yeterli olur" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 9999 .

7949. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك قال حدثنا يحيى بن آدم قال حدثنا أبو الأحوص عن عمار بن رزيق عن عبد الله بن عيسى عن سعيد بن جبير عن بن عباس قال بينا رسول الله صلى الله عليه وسلم وعنده جبريل إذ سمع نقيضا فوقه فرفع جبريل بصره إلى السماء فقال هذا باب قد فتح من السماء ما فتح قط قال فنزل منه ملك فأتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال أبشر بنورين قد أوتيتهما لم يؤتهما نبي قبلك فاتحة الكتاب وخواتيم سورة البقرة لن تقرأ حرفا منهما إلا أعطيته

 

[-: 10490 :-] İbn Abbas der ki: Cebrail, Resülullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yanında iken üst taraftan bir göçme sesi işitti. Cebrail o tarafa bakıp dedi ki: "Bu gökte açılan bir kapının sesidir ki daha önce hiç açılmamıştı." Açılan o kapıdan bir melek inip Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e dedi ki: "Sevin! Sana, daha önce hiçbir peygambere verilmeyen iki nur getirdim. Biri Fatiha suresi, diğeri ise Bakara suresinin son iki ayetidir. Bunlardan tek bir harf dahi okusan (ayetlerde geçen) dileğin sana verilecektir.''

 

986. hadiste tahric yapıldı.

 

 

أخبرنا عبيد الله بن عبد الكريم قال ثنا علي بن عبد المجيد قال حدثنا سليمان بن المغيرة عن ثابت عن أنس قال كان النبي صلى الله عليه وسلم في مسير له فنزل ونزل رجل إلى جانبه فالتفت إليه فقال ألا أخبرك بأفضل القرآن قال فتلا عليه الحمد لله رب العالمين

 

[-: 10491 :-] Enes der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) yolculuk sırasında bir yerde konakladığında şayet hemen yanında konaklayan başka biri de varsa ona döner ve: "Kur'an'ın en faziletli suresinin hangisi olduğunu söyleyeyim mi?" diye sorar, ardından ona Fatiha suresini okurdu.

 

Tuhfe: 430.

7957. hadiste tahric yapıldı.